...
by 벨제뷔트
카테고리
최근 등록된 덧글
이번이 창간호면 저번에..
by Ayun at 10:18
정말 강X수씨는 운도 좋..
by 나르사스 at 10:09
이 잡지 좀 괜찮아보이..
by 로무 at 01:30
아놔.. 만수야 제발 쫌...
by 충격 at 00:54
진챠 카오루 여사 M인가요..
by Charles at 00:54
좋지 아니한가!
by 계란소년 at 00:36
스텝지대 판 꼬마신랑이..
by 에른스트 at 00:35
Q:신작에 메이드는 나오..
by 바보이반 at 00:34
신랑이 참하네요.
by azurebird at 00:34
19세기 카스피해 연안이..
by 바보이반 at 00:34
최근 등록된 트랙백
'모리 카오리'씨 신작 '..
by 오래밝음의 Blueviolet
[헬보이2 : 골든 아미]
by 렉시즘 : ReXism
요시나가 후미, Flower o..
by The Shargas
시구루이 11권... 어라?
by 벨제뷔트의 블로그
[펌]김성모X이명박 ..
by 켄작님의 이글루
이전 블로그
공지...라긴 좀 그렇지만
덧글은 가급적 해당 카테고리에 맞게, 최소 한 문장 이상으로 부탁드리며... 기타 사적인 용무는 임시 방명록 혹은 비공개로 달아주시면 대단히 감사하겠습니다.
이글루 파인더
 
아래 허니 로즈 사건 포스트과 관련하여

음... 이거이거 저도 예상치 못했던 방향으로 일이 커져가는지라 조금 당황스럽군요.

아무래도 이미 제 손은 떠난 일인 듯하니 제가 관여하지는 않는 편
이 나을 듯하고, 일단 찰나의 리플을 통해서는 더이상 생산적 논의
가 이루어질 가능성은 없어 보이는 고로 이쯤에서 막아두겠습니다.

다만 지금까지 이루어진 논의 자체에 대해서는 좋은 쪽으로든 나쁜
쪽으로든 일독할 가치는 있다고 판단해 이 밑에 옮겨두도록 하지요.

물론, 트랙백은 언제든지 환영합니다.

또한 그럼 당신은 대체 사건에 대해 어찌 느꼈느냐 하고 궁금해하실
분들도 계실 텐데... 제 기분의 변천사(?) 정도나마 짧게 요약하자면,

'기어이 터질 게 터졌구나' -> ' 하지만 아무리 그래도 그렇지, 그게 정당한
루트를  통해 구독하고 있는 다수의 일반 독자들에게까지 싸잡아가며 할 말
인가' -> '지나친 감도 없잖아 있지만... 역시 반박할 수가 없다 인간으로서'

...대충 이런 수순이 되겠습니다.

저 계통 업종의 고충은 저도 비스끄무레하게나마 겪어본 적 있기 때문에,
한국인 일본인을 떠나 인간으로서, 저런 반응은 이해해줄 수밖에 없어요.

여담이지만 해당 사건과 관련해 작가 후나토 아카리 씨에 대한 사과문이 게시되어
제가 링크한 네이버 블로그의 운영자께서 주변에서(?) 사건의 확대를 원치 않는다
시며 메일로 아래 포스트의 삭제를 요청하셨는데, 유감스럽게도 그 부분에 관해서
는 제가 응해드리기 좀 힘들고... 단 링크는 바라신 대로 삭제했음을 알려드립니다.
무단(?)으로 링크한 점에 대해서는 그래도 사과문을 게시하신 부분에 대해서는 평
가의 여지가 있지 않나 싶은 생각에 한 일일 뿐 별다른 폐를 끼칠 생각은 없었는데,
아무래도 제 생각이 빗나가도 크게 빗나갔던 모양이군요... 부디 좋은 시간 되시길.

물론,
이번 일로 누구보다도 큰 상처를 입었을 저자 후나토 아카리 씨께서도,
그리고 여러분도 모두 다... 좋은 시간 되시길 바랍니다.



Commented by 엘레시엘 at 2008/03/25 15:09 #
제대로 국제 개망신 당했군요 -_-;;;

Commented by 시오、 at 2008/03/25 15:18 #
"해외니까 걸리지 않을 거라 생각하는 겁니까.
호의에서 비롯된 행위였다고 해도 용서 못합니다."
정답입니다. 저는 그렇게 생각합니다. 자기가 해외의 웹을 돌아다닐 수있다면 타인도 마찬가지. 그 중에 작가도 포함된다는 것을, 왜 사람들은 생각하지 못하는 것일까요.
..라고는 해도, 저도 남의 얘기를 할 떄가 아니죠... (한숨)

Commented by YaWaRa군 at 2008/03/25 15:22 #
저희 동호회에도 좀 올려야 겠습니다. 저런 일이 있었군요. 누구냐..!!

Commented by 십육차 at 2008/03/25 16:28 # x
자기가 그리는 만화 다운 글을 적는 사람이네요. 까칠한 만화 그리고 까칠한 글
일부의 또라이 때문에 얼마 없는 한줌의 진짜 해외 팬마저 거절하는 저 태도는 구역질이 다 나네요. 이 글을 보고 순수히 책 사가며 좋아했던 사람은 도대체 어떻게 반응 해야하나요?
한국인 전체를 깔보는 듯한 저 싸가지 하곤...

Commented by 쿠로 at 2008/03/25 16:40 # x
위에 십육차 님 말도 좀 어불성설이네요

일부의 또라이때문에 거절한다라 그럼 어느정도 수위를 정해야 합니까?

"일부의 또라이가 1천명이 넘으면 거절한다" 이겁니까?

한명이라도 일단 한국사람이라면 반성해야합니다.

그리고 아십니까?

순수히 책 사가며 좋아했던 사람도 "일부"라는걸

Commented by pseudo at 2008/03/25 16:46 # x
이 정도의 일, 이 정도의 코멘트에 한국인으로서 부끄럽다는 것도 한국인을 걸고 넘어져서 화가 난다는 것도 모두 과잉반응같습니다. 작가 성격이 좀 까칠하다는 게 구역질이 날 일이라고 생각되지도 않습니다. 이 글을 읽고 한국인 운운하는 부분만 콕 찝어 싸가지 없다고 까는 게 훨씬 싸가지 없어 보입니다.

Commented by 한님 at 2008/03/25 16:50 # x
낯이 뜨겁워지는 글이군요. 개인적으로도..

Commented by 충격 at 2008/03/25 17:22 #
지... 지못미 오자키 유타카... -_-;;;

Commented by 루디엔 at 2008/03/25 17:31 #
불법을 당연시해서 사라지는 일자리와 경제가치는 상상을 초월하겠죠.
결국, 정도를 가는길이 최선의 선택이란...

Commented at 2008/03/25 17:32 # x
비공개 덧글입니다.

Commented by 벨제뷔트 at 2008/03/25 17:38 #
비공개 님> 게시물 직접 링크는 얼마든지 환영합니다만 퍼가시는 것은 좀... 곤
란합니다. 아직 좀더 손볼 부분들이 있을 것 같아서;;; 부디 양해해주세요 m__m

Commented by 제절초 at 2008/03/25 18:17 #
orz 저도 뭐라고 할 입장은 아닙니다만... 휴... 정말 제대로 걸리긴 했네요.

Commented by 요르다 at 2008/03/25 18:26 #
분노에는 공감할 수 있지만 그래도 프로로서 어른스럽지 못한 대응이라는 생각은 드네... 하기야 속으로는 끓으면서도 군자연하며 접대용 멘트만 하는 것보단 훨씬 인간적인가.

Commented by 네루아샤 at 2008/03/25 18:26 #
뭐, 일단 우리나라 전반적인 문제중의 일부라는건 부정할 수 없죠.
생활이 궁핍한 작가일수록, 화날 만 해요.
(역으로, 김화백은 생활이 참 풍요로워서...)(도망)

Commented by Charles at 2008/03/25 18:35 #
자세가 다른 것 뿐이지 이 또한 프로다운 태도라면 프로다운 태도라고 할 수 있겠죠. 자신의 작품을 소중하게 생각한다는 거니까요. 재미있게 본 작품인데 상황이 이렇게 되어 부끄럽습니다. 이제 허니로즈 한국어판 정발은 어렵다고 생각해야 할까요.

Commented by 후카 at 2008/03/25 18:36 #
솔직히 한국 블로거의 가장 큰 문제가 저작권에 대한 인식이 아닐까 생각합니다.(매일 다운 받은 영상으로 리뷰쓰는 제가 이런 말할 입장은 못되지만;;)

국내 정발판도 블로그에 무단 전재하는 분들이 있는가하면, 국내엔 아직 판권이 없는 번역본이라고 마구잡이로 블로그에 포스팅하는 거 보면 솔직히 그다지 보기 좋지는 않더군요. 받아 보는 게 자랑도 아닐 뿐더러, 남의 작품을 자기 것인양 뿌리고 다니는 건...역시 개념 장외말고는 생각하기 힘드네요;

Commented by 건전유성 at 2008/03/25 18:42 #
이 기회에 싹 다 엎어 버렸으면 합니다. 어렵겠지만 말이죠.

Commented by Air♪ at 2008/03/25 18:45 #
딱히 저 작가의 팬은 아닙니다만 저분이 그리는 책을 사 모으는 사람으로서 가슴이 아픈 일이군요. 허니 로즈도 기대하고 있었건만 정발이나 가능할런지….

Commented by 그럭저럭 at 2008/03/25 18:54 # x
결국 블로그 내렸군요.
하여간 이걸 발단으로 해서 앞으로 잘 풀렸으면 좋겠습니다.

Commented at 2008/03/25 19:02 #
비공개 덧글입니다.

Commented by 마모 at 2008/03/25 19:03 #
저건 뭐.. '언더 더 로즈'라는 섬세하고 심도 깊은 그림을 그리는 -뭐랄까, 집요한
성격일 것 같은 작가의 반응으로 당연하다고 봐야할까...
일본/한국을 떠나서, 만화가와 독자 사이의 문제라고 해야할까..
아마 요즘처럼 만화를 거의 공짜나 다름없이 '다운'받아 볼 수 있는 세태에서,
의욕있게 만화를 그리려는 사람은 거의 없다고 보여지니 말입니다.

이젠 대여점 운운을 떠나; 거의 무료 감상, 수준이니..(..)

일본은 대여점이나 만화가게라는 시스템이 거의 없이 구입/아니면 헌책방..
정도였으니 아마 저 작가분의 분노가 더 컸을지도 모르겠군요.

그나저나 다른 것들은 과연 괜찮은 건지.

...(도리 도리) .. 상당수의 작가들이 '웹 연재'를 택하는 이유를 알 것 같습니다.
과연 제가 좋아하는 '책'과 '잡지'의 시장이 얼마나 더 살아남아 경쟁력을 가질지
살짝 염려.

Commented by 원더바 at 2008/03/25 19:07 #
제가 듣기로는, 유료 웹 서비스로 제공되는건데 작가의향으로 받을수 있게 하되, 소장용으로만 그렇게 하도록 하는건데 냅다 한국 블로거가 번역해서 퍼뜨렸다더군요. 저건 작가성격 문제가 아닌것 같습니다만.

Commented by 김은람 at 2008/03/25 19:14 #
그냥 만화책좀 사서봅시다... 전 언더더로즈 모으고 있는중인데 이거 뭥미...

Commented by 사화린 at 2008/03/25 19:17 #
지금 와서 사과해봤자.. -_-r

Commented by 복숭아복희 at 2008/03/25 19:17 #
▶잘못된 불법적인 행동이며, 국내적인 망신이고, 그것을 당한 작가분의 심정은
충분히 이해가지만 어른스럽지 못한 태도에 눈쌀이 찌푸려지네요. 일부의 잘못된
행동과 가치관이 마치 모든 한국인이 그런것처럼 문장을 이어나가고 있어서 원문을
읽으면서, 오히려 몹쓸생각이 들어 버릴 것만 같았습니다orz;; 뭐...저렇게해도
눈하나 깜짝하지 않을 사람들이 몇명 있다는 현실이 있기에 당연한 태도려나요[]
어제 좋아하는 일본만화책을 원서와 라이센스판 각각 한권씩 들고와서 재미나게
비교하며 읽었는데...이 원문을 접하고 나니까, 여러모로 심란하네요-휴우

Commented by 네오바람 at 2008/03/25 19:17 #
왠지 언더더로즈 발매 중지될것 같은데 일판이라도 사야하는건가 이거 뭥미...

Commented by 보름 at 2008/03/25 19:31 #
뭐 저 작가가 어른스럽지 못하느니 한국인 전체에 오해를 하느니 얘기는 많지만.....일본에서 한국 웹을 둘러보면 저렇게 생각하지 않을수가 없지 않나 싶은 느낌이네요^.^;어딜가든 손쉽게 공짜로 유료컨텐츠들이 도용된 것을 발견할 수 있으니까요.
그냥 터질게 터졌구나~싶구...이 기회에 사람들의 인식도 좀 변하면 좋겠네요.
'그럼 이제 만화책 공유도 못하는거야?빌려보는건 돈아까운데..' 라고 생각하는 사람들은 그냥 만화책을 끊기를.

Commented by 흠 at 2008/03/25 20:56 # x
해외 독자들을 너희는 3페이지 분량 원고료짜리라고 확정하는것 같아서 기분이 좋진 않네요. 화가 나겠지요. 제가 산 게임도 그 다음날 버젓이 공유에 올라와있는걸 보고 다 엎어버리고 싶었고 만화책도 올리는 사람들도 싫거든요. 저 블로거는 혼나야 마땅합니다. 하지만 화가 났어도 일본팬만 팬이고 작가와 오고 가는게 없는 3페이지짜리라는 표현은 경솔했다는 생각이 드네요.

Commented by 철새대장 at 2008/03/25 20:56 # x
비단 일본의 작가 뿐만이 아니라, 우리나라 만화도 스캔본이 돌아다니는 것 때문에 몇년전부터 계속 스캔본 올리지 말아주세요 하고 경고하고 있는데도 불구하고 이런 일이 터지게 되었다니 안타깝네요.
어떤 일을 하던지 간에 아주 잠깐 편하고, 즐길 수 있다고 해도 그것에는 엄연히 책임이 따르기 마련. 더군다나 불펌게재는 결코 자랑은 커녕 부끄러운 일이지요. 그리고 저 작가의 만화책은 본 적이 없지만, 한국판 정발구매를 원하고 있던 팬들에게도 무척 속 상한 일이 될 것 같습니다. 하루빨리 좋은 방향으로 해결되었으면 하는 바람입니다.

Commented by 우호호 at 2008/03/25 20:58 # x
우리나라에서 불법다운 웹으로 무한공유는 일상이 되어버린지라..
국내 만화가들 정말 돈 못벌죠 ㅋㅋㅋ
과연 어떻게 될래나.

Commented by 에인샤르 at 2008/03/25 20:58 #
잘못은 일부가 했는데 왜 전체가 욕을 먹어야 하는가... 라는 논리는....
개신교를 까는 글에서만 찾아볼 줄 알았는데.... 여기서도 볼 수 있군요...

Commented by 지나가던무명 at 2008/03/25 21:04 # x
치온/ 저건 일본 작가 글 중에서도 상당히 공격적인 성향의 경고문이라고 생각합니다 -_-;
저런 식으로 하다하다 못해서 번역기 돌려서 한글로 공지해 놓은 동인 사이트같은 걸 많이 봐서...

그리고 작가 욕하는 애들은 뭥미? 개념은?;
불펌에 시달리다 못해갖고 사이트 내린 동인들 여럿 봤습니다 OTL
일부가 아니라 대다수가 저런 식으로 퍼 가고 변형하고 하니까 일본쪽의 한국인 전체(닥치고 퍼 가는 불특정 다수)에 대한 불신이 높아질 수 밖에 없죠;

Commented by 지나가던무명 at 2008/03/25 21:07 # x
추가하자면 물건너 그림 그리는 살암들은 본인 허락도 안 받고 번역하는 거 굉장히 싫어합니다;
저작권이니 뭐니 그런 문제가 아니라 자신의 작품을 멋대로 변형했다, 작품 훼손이다 이런 이유라고 하더랍;
자기 작품을 자기 게 아닌 걸로 만들어 놓은 것 같다, 뭐 그런 느낌이 들어서 그렇다고 하더라구요;

Commented by 지나가던무명 at 2008/03/25 21:11 # x
저 위에 제가 써 놓은 첫 코멘트; 아무래도 아니다 싶어서 추가 수정;

'일부가 아니라 대다수가'
↑ 수정: 아주 적은 숫자의 사람들이 그랬다고 해도
이 불펌이라는 게 깨나 오랫동안 쫀득쫀득하게 오래 자행되어 왔거든요 -_-;
당연히 걔네들이야 해가 넘어가면 넘어갈 수록 피해의식이 높아질 수 밖에 없죠;

Commented by 흠 at 2008/03/25 21:12 # x
실례지만 글(의 번역된 것)을 허락받지 않고 퍼오는 건 실례가 아닌건지요..

Commented by 왕왕왕 at 2008/03/25 21:13 # x
헛소리들 하고 있네... 남의 저작물 무단으로 가져다 쓰면 그게 어떤 이유에서건 불법이라는건 다 알고들 있잖아. 그럼 왜 작가를 욕하나? 잘못했으면 잘못했다고 인정하고 다음부터 안 그러면 되는거잖아. 어쩌고 저쩌고 씨부릴 것 없이 말야.

Commented by 산왕 at 2008/03/25 21:16 #
예상했던 덧글들이 달려 있군요. 벨제님께 심심한 위로를 드리며;

'다수'가 잘못된 행동을 하고 있었던 건 누구나 알지 않습니까. 덤태기로 소수의 소비자들까지 욕을 먹은 거지만 그 소수의 소비자들이라면 작가를 비난할 것 같진 않네요.

Commented by 바람君 at 2008/03/25 21:20 #
좁아터진 한국시장에서 그거 쪼금 파느니 차라리 안팔고 빈정 안상하는게 낫죠 =ㅅ=. 저사람들 입장에서야 그렇지 않을까요. 오히려 점잖은 반응이구만요. 뭘.
만화업계를 조금 아시는 분들이라면 저작권 문제만 나와도 치가 떨릴겁니다. 암만 일본사람이라도 공감가는 분노로군요.

Commented by ahsep? at 2008/03/25 21:30 # x
잰 누군데 한국인인 나한테 경고를 한다는 거야?

일본의 '야동 킹'이신가? 난 알지도 못하는 놈인데 한국인이 어쩐다는 거야?

만화에 관심도 없구만...

블로그에 무단으로 올린 한국 머저리는 X잡고 반성해라... 멍청한 놈!!!

Commented by 카이 at 2008/03/25 21:31 #
트랙백 신고합니다. 원치 않으실 때는 삭제하겠습니다.

Commented by 매력발전소 at 2008/03/25 21:38 # x
내것이 아닌데 왜 가져갔냐고???? 니들은 우리나라가 니들껀줄 알고 가져갔냐?? 다~ 니들한테 배운거다 씨댕이들아 여기서 쪽바리 두둔하는 짱개들은 모냐~

Commented by 토우 at 2008/03/25 21:39 #
아아... 언더 더 로즈 정말 좋아하는 작품인데...(지금 컴퓨터 하기 직전에도 또 다시 읽고 있었는데oTL) 언더 더 로즈는 그렇다쳐도 허니로즈나 후의 다른 작품들을 한국어로 볼 수 없게 되어버리면 어쩌지...하는 마음뿐이네요. ㅠㅠ 아으으으으으으으으.... 역시 어서 일본어를 배워야겠어요...(이미 배우고 있지만 초급반...oTL)

Commented by 매력발전소 at 2008/03/25 21:39 # x
허락받지 않고 무단으로 남의나라 침범한 쪽바리들은 반성해라...

Commented by hash at 2008/03/25 21:39 #
링크해도 괜찮을까요. 여러가지로 안타깝네요..

Commented by 대동단결 at 2008/03/25 21:40 #
참.. 나라망신이군요. 이런 식으로 터질 줄 저도 알았습니다.
솔직히 혐한 투로 쓴건 마음에 안들지만 저런 욕을 처 들어도 달리 할 말이 없다는게 문제죠. 뭐 우리나라 정식판이 스캔본 돌아다니는 것도 제대로 근절하지 못하는 현실이니...
자기 과시로 올린 것 같은데, 이런 불량감자야 말로 법무법인에서 어찌 해줬으면 좋겠는데 엉뚱한 사람만 텀탱이 쓰고 있는 것도 안타까운 현실이죠. 참 이럴때는 마음이 착잡합니다.

Commented by 매력발전소 at 2008/03/25 21:42 # x
법적으로 대응해서 처벌하면 되지...씨댕아 니가 뭐 대단하다고 한국인들 욕하고 지롤이야~ 갈아먹어도 시원치 않을 원숭이 시키들~그리고 여기에 댓글단 새끼들 잘들어라..니들이 왜 창피한데?? 니들이 불펌했냐? 불펌한넘이 창피해야지 니들이 왜 창피해?? 만화쟁이 나부랭이주제에 감히 국가적으로 들이대~젖같은 원숭이 새끼들~

Commented by 매력발전소 at 2008/03/25 21:44 # x
대동단결// 나라망신??? 쪽바리 새끼들은 저런짓 안하니?? 붕신새끼 너같은 새끼가 한국인이라는게 바로 나라망신이다...니가 죄지었냐? 죄진넘을 법적으로 처벌하면되지 병신아 노예근성에 사대주의에 쩌든 병신 새끼들~

Commented by 지호 at 2008/03/25 21:47 # x
안타까운일입니다.
만화에대한 저작권의 논란이 어제오늘일이 아님에도 불구하고...
이제 이런일이 국제적으로 일이 커져버려서 걱정입니다...

어떻게 하는것이 옳은 해결방안일까요?

Commented by RNarsis at 2008/03/25 21:52 #
같은 국가에 매력발전소 같은 분들이 계신 것이 창피하죠.

Commented by 대동단결 at 2008/03/25 21:58 #
RNarsis // 뭐 저런 꼬꼬마는 하도 많이 봐와서 신경 안씁니다 ^^

Commented by 란세 at 2008/03/25 22:01 #
트랙백 해 갑니다.
여러모로 망신이네요...;ㅅ;)

Commented by 예섬 at 2008/03/25 22:02 #
언더 더 로즈 사서 보고 있었는데.. 이런 일이 생겨서 참 안타깝네요.. 불법스캔과 배포는 한국에서 해결하기 힘든 큰 문제이긴 하죠... 빠른 시일내에 좋은 방향으로 해결되었으면 좋겠습니다..

Commented by pilgrim at 2008/03/25 22:03 #
뒤늦게 신고합니다. 트랙백해갔습니다.

Commented by 나투 at 2008/03/25 22:04 # x
화가 난 건 이해하겠지만 완전히 해외 독자들을 싸잡아서 무시하는 발언이네요. 멀쩡하게 제대로 된 방식으로 작품을 즐기는 해외 독자도 분명 존재할진대, 자기한테 돈 안벌어주는 독자들이고 또 몇몇 개념없는 독자들이 있었다고 해서 이런 글을 씁니까? 게다가 독자 입장에선 이 사람 책을 사보려고 다른 책과 다를 바 없는 돈을 멀쩡하게 지불할텐데. 타국 팬이라고 싸잡아 막말이라니 프로 의식이 바닥은 아닌지 의심스럽군요.
사람을 대할 때 그 사람 출신 국가별로 묶으려는 성향은 누구에게나 있는 거겠지만, 암튼 개념없는 네티즌 일들을 가지고 한국 독자들 싸잡아서 불쾌할 소릴 마구 퍼붓는 이 사람도 참 문제가 많은 것 같습니다. 난 출판하고 싶지 않았는데 출판사를 봐서 해줬다 운운하는 부분 특히 불쾌하고요. 한국에 대한 편견이 평소 심한 것은 아닌지 의심스럽습니다.

Commented by 젤리푸딩 at 2008/03/25 22:07 #
일전에 프로작가분까지는 아니고 동인분의 책을 구입한후 디카로 찍어 가로 100px 정도의 작은, 소위 '인증샷'을 올렸다가 항의 메일(표지 화상 전제뿐만 아니라 작품 내용의 직접적 미리니름까지도 금한다는 내용이었습니다)을 받은 후 그 홈페이지가 일본내 한정 링크로 바뀐 기억이 있어서 저작권에 민감한 나라인데 참 잘도 참는구나 라고 생각은 했지만 이런식으로 일이 터지네요. 신간이 나온다해서 기대하고있었는데 이게 뭔 날벼락..;

하지만 대응 방법이나 외국의 팬들을 돈으로 세고있다는건 역시 좀 아니다 싶습니다-_-;

Commented by 나투 at 2008/03/25 22:09 # x
한국 사람들 싸잡지 않았다는 리플들이 보이는데, 개념 없는 네티즌 일을 가지고 한국 출판을 하지 않았으면 좋겠다고 하는 거 자체가 싸잡는 발언이죠. 3000원 이상의 돈을 내고 책을 사보는 독자들도 있을텐데 왜 저런 개념 없는 이들이 저지른 사건으로 멀쩡한 한국 독자들이 그런 소릴 들어야 합니까? 같은 나라 사람이란 이유만으로가 아니면 뭡니까? 돈을 적게 벌어다줘서요? 이것도 마찬가지로 개념이 없는 발언이군요. 작가가 독자와 팬을 대할 자세가 아니죠.

Commented by 우호호 at 2008/03/25 22:11 # x
사주는 사람이 더 많을까여 다운받아 보는 사람이 더 많을까여??? ㅋㅋㅋㅋ
일부라니..생각좀 하고 글쓰시져..

Commented by Rami☆ at 2008/03/25 22:14 # x
많은 분들과의 교류를 위해 일본어 홈페이지를 운영하고 있습니다만 이런 일이 일어나서 같은 문화를 향유하는 친구분들에게 죄송스러울 뿐입니다.
그리고 서로간에 상처주는 말은 결국은 자신을 더럽히는 일만 될 뿐입니다.매력발전소님..자제해주세요. 잘못한 일은 바로잡고 사과하는 것이 국가간의 문제이기 전에 사람과 사람간의 올바른 도리입니다.

Commented by 불신론자 at 2008/03/25 22:15 #
음. 이오공감에서 내려갔군요.
동아리 홈페이지에 링크시키겠습니다. 문제 있으면 지우겠습니다만,

Commented by 無名 at 2008/03/25 22:16 #
작가분의 어투가 격함은 인정하지만 일차적인 잘못은 무단으로 퍼트린 행동에 있지 않나 싶네요. 타이밍이 맞는지 정확히 알수는 없으나 이번에 번역 출간된 유혈여신전 일러스트 저작권을 후나토 아카리씨로부터 받지 못한 것도 이 일과 무관하다고 생각되지 않습니다. 보통 이런식으로 일러스트레이터가 바뀌는 일은 드물다고 보거든요. 라이트노벨의 일러가 한국인으로 바뀐 케이스는 얼마 되지 않는 걸로 알고 있습니다. 제가 아는건 더블브리드정도 인데 이건 일러작가분이 사망하셨기 때문이었으니까요. 허니로즈나.. 이후 후나토 아카리씨의 작품이 정식출간되는 일이 어렵게 되는게 아닐까하는 노파심이 드네요.

Commented by 나투 at 2008/03/25 22:17 # x
사보는 사람이 더 많느냐 다운 받거나 빌려보는 사람이 더 많느냐 그게 대체 뭔 상관인지 모르겠네요-_-;;; 책을 제대로 사보는 독자는 극소수라도 분명 존재하고, 같은 나라 사람이라는 이유만으로 사보는 독자와 무개념한 독자들을 도매금해서는 안된다는 겁니다.

Commented by 功名誰復論 at 2008/03/25 22:17 #
하이고... 참 여러모로 난감하군요. 벨제뷔트님도 고생하십니다.

Commented by lanim at 2008/03/25 22:19 #
엇-ㅁ- 추천평 열심히 써올렸는데 공감내려갔네요;;당황;;;
여튼 작가가 네가지 없는게 아닙니다. 당연히 화낼만한 일이라고 봐요. 그리고 사보는 사람보다 불법으로 보는사람이 많은건 사실이죠-_-;; 실은 저도 전부 사보는 편은 아니라 반성을 해야할일이네요 orz…추천평 고대로 쓰기도 힘들군요;; 수정수정 ㄷㄷ;

Commented by 러부리쿄 at 2008/03/25 22:20 #
정신나간 블로거들 언젠가 호되게 당할 날 있을 거라고 생각했는데 좀 시원하네요.

Commented by 아놔 at 2008/03/25 22:21 # x
이런거 트랙백해가는 병진들은 뭐야 이런거 퍼뜨리지 마 일본놈들처럼 이런건 쥐도새도 모르게 감춰야지 안그래? 일본애들의 그런점을 닮아봐 ㅋㅋ

Commented by storyholic at 2008/03/25 22:21 # x
언젠가 이런일이 있을거라는 예감을 하고, 상당한 금액을 일본관련 문화상품을 사는데 들이고 있지만....

그래도 작가님의 반응이 미숙하다고 생각되네요. '한국인'이라고 특정집단을 지목하면 문제가 될텐데.

아니 까놓고 예기해서 해외판권계약도 빨리빨리하고, 이런일 발생하면 사후관리 '저작권 보호의뢰, 소송'하면 되지 감정상하게하다니.... 이렇게 하면 일부 공유마니아들이 쓸데없는 사명감에 불탈텐데 말이죠.

Commented by 아놔 at 2008/03/25 22:22 # x
결론은 이거네 어차피 사서본들 불법다운로더들이랑 도매급 취급당하는데 뭐하러 쪽바리 만화책 사서봐? ㅋㅋ 그냥 다운받아서 봐 ㅋㅋ

Commented by 우호호 at 2008/03/25 22:24 # x
사보는 사람이 더 많느냐 다운받거나 빌려보는 사람이 더많느냐 이게 뭔 상관인지 몰겠다고?
어느 쪽이 다수냐에 따라 그 나라에서 작품활동 할지 말지를 결정하게 되는거다...
전자가 더 많으면? 그 나라는 작품활동 할 맛 나는 나라인거지..
정당한 자기 돈 내주면서 창작한것 구매해 주니까..
후자가 더 많다면? 그 나라는 "작품활동=무료 봉사활동"인거고..
돈 아깝다고 아무도 사주려 하지않고 그래도 보고는 싶으니까 공짜로 보는데, 작가는 흙 파먹고 살라는 소리냐?
잘못한지도 모르는 골빈 것들이 많아서 큰일이네..

Commented by 風木景 at 2008/03/25 22:25 #
벨제뷔트님 비로그인 댓글 막으셔야겠는데요..;
밸리에서 보고온게 분명할진데.. 어째 비로그인 리플러들이 초단위로 몰려드는군요..;;

Commented by 아놔 at 2008/03/25 22:25 # x
유명한 음악가인 칸노요코표절사건도 쥐도새도 모르게 묻어버렸던 일본이 생각나네 ㅋㅋ 우리나라사람들 같으면 자진해서 쪽팔리는거 다 퍼뜨려서 국제망신 시켰을텐데 말이지 왜 일본의 그런점은 본받지 않아? ㅋㅋ

Commented by 맨날 이렇지 at 2008/03/25 22:25 # x
이러니 이오쟁패라고 불리죠.
제발 본질을 보셈.
일본 작가가 한국인을 싸잡아 욕했다가 이 사건의 본질은 아닐진데 왜 다들 그 부분만 집요하게 물고 늘어지는 겁니까.

저작권 개념이 없는 우리나라 인터넷 문화가 문제 아닌가요?

국내 판권 없는 작품 번역문제는 이글루 내에서도 공공연히 이루어 지고 있지 않습니까?
이글루도 뭐 잘났습니까? 국내 판권없다고 대놓고 이것저것 번역질 해서 이글루 톱100에
든 사람도 있구요.

왜 본질을 회피하려 하냐구요. 쪽바리가 싸가지가 없는게 문제가 아니라구요. 퉷.

Commented by 산왕 at 2008/03/25 22:26 #
예상대로의 전개군요; 이미 추천되어 있길래 저도 추천했는데; 죄송합니다 orz

Commented by 가가가팬 at 2008/03/25 22:26 #
...연재잡지 구해보려고 생쑈를 했던 기억이 나는군요 -ㅅ-
로더형식의 유료잡지라 구매대행으로 웹머니 구하고 기껏 결재해서
열어봤더니만 휴재였다던가
PC바꾸면서 받아서 결재했던 잡지들이 전부 날아가 버린 거라던가
아직 조금 남아있던 웹머니 넘버를 잃어버렸던 일이라던가[...]

Commented by 아놔 at 2008/03/25 22:28 # x
내말은 왜 이런글을 퍼와서 한국의 불법다운로더들의 문제를 한국 전체의 문제로 비화시키느냐 하는것 이런거 퍼뜨려서 일본놈들한테 떡밥던져주니 좋냐는거 이런거 우리나라에 퍼지면 또 그거 퍼다가 나를 일본놈들 쎄고쎘는데 ㅋㅋ 나중에 다음포털사이트 기사에도 뜨겠네 ㅋㅋ

Commented by 지나가다 at 2008/03/25 22:28 # x
부끄럽다 쪽팔린다 하면서 근심하는 척 할 정도로 이 분야에 대해서 걱정이 많다면, 이런 짓 하는 사람들 하나하나 찾아가면서 훈계라도 하시죠?
정작 업계에는 아무 도움도 안 주면서 이런 걸로 개념인인 척 한숨만 쉬고 있지 맙시다. 이런 걸로 '난 한국의 한심한 상황을 통감하며 문제시 삼고 있는 개념인이다'하고 쇼하지만 말고요. 백날 이런 곳에서 떠들어봤자 업계는 하나도 좋아지지 않습니다. 업계도 소비자도 짜증만 날 뿐이죠.
정말로 걱정하는 거라면 뭔가 행동 좀 해보세요.

Commented by 아놔 at 2008/03/25 22:29 # x
분명히 사서 보는 사람도 많이 있을텐데 이런거 메인에 떠봤자 떡밥던져주는거 밖에 더됨? 사대주의에 빠진 사람들아 제발 일본의 감추는 본성좀 닮아봐 왜 우리나라 사람들은 우리의 자랑스러운것보다 치부만 들춰서 전세계에 자진해서 퍼뜨리는지 ;;

Commented by 조진규 at 2008/03/25 22:31 # x
한심한 인간들이 몇몇 보이는군..
뭐 일부때문에 전체를 욕한다고 그걸가지고 뭐라고하는 넘들을 보니 정말 한심하다.
우리가 일부 미군의 죄질을 미군 전체를 싸잡아 말하는 사람들이 많은 것처럼
일본인으로써 볼 때 한국인들의 특히"일부"라기보다는 "상당수"의 네티즌들이 저작권이
있는 자료를 무단배포하고있는것도 사실이잖아?
위 작가가 한말을 가지고 비난하기전에 "왜 우리가 그 작가한테 욕을 먹어야하는지"
반성부터하지 그래??
좀 어디가서 덜배운 티좀 내지마..
니들이 무슨 파브로프의 개냐? 자극줬다고 바로 반응하게?
이성을 가지고 생각을 하고 행동하란말이야!!!

Commented by kk at 2008/03/25 22:31 # x
요새 난독증 균이 기하급수적으로 퍼져나가는 듯.(것두 중증!)

쯥. 희비의 쌍곡선이란 요런 때 써도 되려나 싶지만... 쓰렵니다.

Commented by Ryuki매냐㉿ at 2008/03/25 22:31 #
음...내용을 읽어보니까 확실히 '터질게 터졌구나'하는 생각은 드네요...차선책이긴 하지만
그 자료를 얻었으면 그곳에서라도 멈췄으면 이렇게 까지는 가지 않았을 듯 하네요(물론 자료를 얻는 것도 문제이긴 하지만요). 지금의 규제로는 만화의 공유를 막기는 힘들다는 사실을 통감할 수 밖에 없네요...어디서 통제를 하던 다 피해가는 정말 대단한 사람들은 꼭 그렇게까지 해야하는건지는 이해하기가 저로서는 조금 어렵네요. 어쨌든 정말로 올게 온 것만은 확실합니다. 그리고 작가의 발언이 물론 약간 감정적인 부분이 없지 않아 있기는 합니다만, 자신이 공들여 만든 것을 어떻게 보면 '가지고 논거'(라는 표현이 거칠련지는 모르겠지만)이기 때문에 그런 감정적인 부분들은 잠시 넘어가야 할 부분은 아닐까요? 그 작가도 계속해서 "한국인"이 나쁘다고 할지는, 글쎄요...그렇게 되지는 않을 거라고 생각합니다.

Commented by 아놔 at 2008/03/25 22:32 # x
내글의 요지는 이렇습니다. 그냥 이글 내리세요 한국인 전체를 저런식으로 취급하며 무시하는 일본 쪽바리 만화가들 만화 비싼돈주고 사서 오덕거리지 말고 국산만화가들이 훠얼씬 어려우니 그사람들 만화 사주는게 어떠세요? ㅋㅋ

Commented by 블로그는 서민낙서장 at 2008/03/25 22:32 # x
블로그는 딱 서민수준의 글이 올라오는 서민의 낙서장이지요... "블로거뉴스"라는 표현 때문에 서민들이 자기의 낙서수준의 글이 뭔가 된 듯 착각에 빠지지만, 실은 블로거들의 수준은 굉장히 낮다는 게 정설입니다.

Commented by ~_~; at 2008/03/25 22:33 # x
위에 몇몇분들..
다운받아 보는 사람이 사주는 사람보다 아무리 많다고 해도,
그게 사주는 사람까지 싸잡혀 무시당해도 된다는 이유가 되지는 않죠..

Commented by 우호호 at 2008/03/25 22:33 # x
지나가다///
이런 쉬벌..... 그럼 뭘 더 해주리.....???
불법 다운이 잘못인지도 모르는 애들이 천지빼까린데, 이런애들 볼때마다 하나하나 붙잡고 이건 잘못된 거에요 하고 설명 해주라고?
그렇게 설명 해주면, 개네들은 아 예 제가 잘못했습니다 할거같냐?
내가 내 돈 아끼고 편하게 보겠다는데 니가 뭔 상관이냐 하지.
이거 어디서 다운받나요 하고 묻는애한테 정품 사서 하세요 했더니
알려주기 싫으면 마셈 딴데가서 찾아봄 하고 들은체 만체 하더라!
최대한 돈써가면서 정발된거 사주고(물론 나도 완벽하게 떳떳하진 못하다)..
하나의 소비자가 더 뭘 할수 있냐? 전태일처럼 거리 한가운데서 분신이라도 하리??

Commented by 요르다 at 2008/03/25 22:33 #
그건 아마 아놔씨가 치부만 찾아다니면서 보기 때문에 그런 것 같군요. 별 자랑도 안될 수준의 것까지 자랑거리로 삼으려고 사방에 퍼트리는 사람도 많고 없는 자랑거리까지 날조해서 하고 다니는 판에 치부만 들춰서 퍼트린다고 하시면 그저 견문이 부족하다는 걸 자인하는 것밖에 안되실 듯.

그리고 위에 지나가시는 분도... 소비자가 '구매'보다 더 확실하게 행동하는게 어떤 건지 모르겠습니다. 다른 어떤 행동이 더 효과적일 수 있는지 알려주실 수 있나요.

Commented by 슈르 at 2008/03/25 22:35 #
올 게 왔구나... 하는 생각밖에 안 드는군요... 씁쓸한 일입니다;

Commented by 타누키 at 2008/03/25 22:35 #
극소수라도 존중해 달라능....이란 말이 얼마나 작가를 깔보고 있는지 잘 보이는 발언이죠.
무슨 동인지 내는 작가도 아니고..이게 무슨 회사활동하는 건지 아시남유..
그리고 인증샷 올리는 사람들이 있는 것도 아니고 웹상에서 극소수로 사는 사람이 있는지 작가가 어떻게 압니까? 한국에서 팔리는게 대여소에서 사가는 건지 개인이 사가는 건지요. 웹에서만 보세요. 사는 사람이 보이는지..아 설마 작가가 각 사이트마다 번역기 돌려서 사나 안사나 조사하고 다녔을까요?

Commented by 음 at 2008/03/25 22:36 # x
뭐 저작권에 위배되는 일을 당한것 당연히 분노할 일이지만
문제는
작가분이
언더 더 로즈를 구매한 한국 독자들에 대해
작가의 표현대로면
고료 3장짜리 있으나 마나한 가치 밖에 안되는거라
표현한것은 확실히 문제가 있는 발언이라고 생각합니다
더구나
싸잡아서 준엄한 경고까지 쳐먹었군요...
해외 출판이 자신에게 별 경제적 이득을 주지못하는 상황에 이런 경우까지 당한
작가의 심정은 이해가 가지만
싼값에 다른나라에 출판을 넘겨버린 일본출판사의 문제지
그걸 산 해외 독자의 문제가 아닐텐데

소수라 할지라도 그 책을 구매한 독자와, 그리고 작품을 사랑하는 팬들을
싸잡아 매도한것은 잘못된일입니다

Commented by 그냥 at 2008/03/25 22:39 # x
지나가다 한마디 해봅니다
솔직히 작가가 무개념인 맞는데 설설기는분들은 뭔가 찔리는게 있어서 그러십니까?
일단 저작권 있고 퍼가지 말라는거 퍼간사람이 잘못인거 맞습니다
근데 대응이 틀렸다 이거죠 그사람 고소를 하던 욕을하든 작가 자유고 알바도 아닌데
그사람 개인이나 무단 불펌자들 들을 욕하는것도 아니고
왜 한국인을 다 싸잡아 욕하나요?
저 한국인이지만 님에게 욕먹을 짓은 한번도 안했거든요?
그리고 뒤에 푸념글은 더 봐주기 어렵네요
이보세요 여건이 힘든건 이해하겠는데 그 스트레스를 이렇게 바깥쪽으로 표출하면 안되죠
나름 정당한 댓가를 치루고 사서보는 양심적인 사람들까지 기분이 오묘해지잖아요
암튼 블로그 순회하다가 감상문으로 제목과 몃장면 정도 본게 전부인 작품의 작가에게 싸잡아 욕먹고 나니 참 기분 괜찮군요 ^^
그리고 아래 리플의 굽신거리는 몃몃 한국인분들..
님들이 뭐가 찔리는지는 잘 모르곘지만 그건 님들 사정이고 같은 한국인이라는이유로
저같은 다른 멀쩡한 사람들까지는 끌고가지 말아주실래요? 부탁입니다
굽신거리고 싶으시면 개인의 자격으로 가서 굽신거리세요
애럴서커짓도 정도가 있지 -_-

Commented by ~_~; at 2008/03/25 22:44 # x
여기 쥔장님.. 본글에서 무단게재에 꽤나 반감을 드러내시던데..
젝스마키스님께 뭐라 답변연락하실지 궁금해지네요..

Commented by chai at 2008/03/25 22:45 #
싸잡아서 경고하고, 고료 3장짜리고 어쩌구 저쩌고 한 것을 떠나서도. 전 저 작가의 반응이 되게 기분나쁘네요.
저거 올린 사람은 일본사이트에서 구입해서, 한글로 번역하여 올린 거 아닙니까? 그런데 <한국 출판 허가> 자체를 거부한다는 건 걍 싸잡아 한국인이 다 증오스럽다는거죠. 한국 팬들은 불법 유포자와 같은 한국인이란 이유로 싫고, 자기 만화 볼 가치가 없게 느껴진다는 거고.
게다가 "한국인 블로거들 때문에 이젠 원고 화질 높게 올려달라는 요청 하지 않을거다."라니. 저 만화가 만화 좋아하는 일본 팬들이 그냥 "아 개같은 한국인들때문에."라고 생각하게 할 여지 있지 않나요-.-

개인적인 나쁜 말까지 덧붙여서. 언더 더 로즈 1권을 제 소개로 본 지인이 "짜증난다. 이제 그만 사춘기에서 벗어나라고 말하고 싶을정도로 유치하고 민감하다."라고 했는데. 작가님 대응 태도 보니까 그런 느낌을 받을만 했던 거 같네요.

Commented by 한국인 at 2008/03/25 22:46 # x
오죽하면 한국인이 무개념 작가에게 감정이입이 될 지경까지 왔는지 생각 좀 해보지.

한국 시장 여기 정말 시궁창 개판 오분후다.

사회란게 나만 잘한다고 다 잘 굴러가는 것도 아니다.

Commented at 2008/03/25 22:51 #
비공개 덧글입니다.

Commented by 나한국인 at 2008/03/25 22:52 # x
한국인싸잡아 욕했다고 뭐라하시는분..
솔직히 현 상황에서 한국인 싸잡아 욕먹는게 안이상하잖아요?
나 한국사람이고 한국사랑하는데, 그래도 아닌건 아니잖아.
예전에 술마실때 경험인데,
검사인지 뭔지 하는 색기들이 술자리에서 영화공유하자고 하더라구.
물론 남자검사넘이 여자검사한테 호감살라고 한 짓일수도 있어.
근데 그래도 그걸 잘라내야 멋진 인간이고 검사지.
여자꼬실라고 검사건뭐건 자기지위도 잊어버려서야원.병진이지.
복사해 달라는 뇬도 그밥에 그나물이고.
아무리 편한 세상이라도 이런건 아니잖아?안그래?

Commented by 지나그네 at 2008/03/25 22:53 # x
뭐, 그런 짓을 한 개념 없는 블로거야 처벌을 받거나 적당한 제재를 받아야할거고, 다만 작가분이 약간 실수한 부분은 있다고 생각됩니다.
"한국인에게 경고합니다"이 문장은 당연히 "저작권을 침해한 한 한국인블로거에게 경고합니다"로 바꿔어야겠죠. 아무리 정당한 발언이라도 누구에게 말하는지를 명확하게 하지 않으면 호의적인었던 사람까지 안티로 만들 수 있으니까요. 만약 한명의 일본인블로거가 그런짓을 했다고 할 때, "일본인에게 경고합니다"라고 썼을까요? 당연히 그렇게 쓰지 않았겠죠. "저작권을 침해한 블로거에게 경고합니다"정도로 썼겠지요.
외국인에 대해서도 그 정도 분별은 보여주었다면 좋았을텐데요. 다만 내수지향적(?)인 일본사회를 볼 때 이해가 되는 측면은 있죠. 많은 콘텐츠가 그저 일본인만을 상대로 해서 만들어지고 작가들 자신도 그게 외국에 팔린다거나 외국인도 그걸 향수할 수 있다는 것에 대해 거의 인식이 없는 것 같습니다. 내수만으로도 먹고 살만해서인지 모르겠지만...... 외국인에 대한 인식도 많이 편협해서 (사실 중국에 대한 요즘 한국인의 인식도 마찬가지) 외국인을 대충 몇가지 스테레오타입에 맞춰놓고 생각하는 경향이 큰데 이 작가도 예외는 아닌 듯 합니다.
똑같은 한국인이라도 불법복제를 안 하거나, 최소한도로 하려고 노력하고 그럴때는 미안함을 느끼며 항상 정품을 제돈주고 사서 소장하려는 사람도 있고, 반면에 뭐든지 인터넷에서 공유할 수 있고 그걸 막는 사람은 모두 바보,병신,멍청이라서 욕 먹어 싸다고 생각하는 개념을 안드로메다로 떠나보낸 사람도있으며, 더 많은 사람들은 그 중간 어디쯤에 서있는데, 가능하면 중간에 있는 사람도 법을 지키도록 유도해야할텐데 전부 하나로 뭉뚱그려 욕을 해버리면 오히려 법을 지킨 사람만 엉뚱하게 연대책임을 지고 욕을 먹게되는 사태가 벌어지죠.
사태가 잘 마무리가 되길 바라며, 그 작가도 좀더 국제화된 감각을 가져주기를 바랍니다. 그는 오히려 외국에서 정발을 하지않는 것이 자기의 애독자들을 괴롭히고, 불법복제물로밖에 볼 수 없도록 만들며, 고소인이 부재하다는 것때문에 불법복제,번역을 더욱 부추기게된다는 것을 모르는 것일까요? 외국여건이 마음에 안 든다고 타조가 모래에 머리를 묻는 것처럼 대응해서는 안 되겠죠.
(방금 댓글 올리고 보니 그새 다른 분이 저보다 먼저 '지나가다'라는 아이디로 글을 쓰셨더군요. 그 분 글이 제 생각과도 많이 다르고 해서 제가 '지나가다'이이디로 쓴 댓글 지우고 '지나그네'아이디로 다시 올립니다.)

Commented by 나리 at 2008/03/25 22:56 # x
발상의 전환으로 다시 생각해보면 오히려 일부 미국 드라마 같은 경우는 오히려 대본을 제공해 주기까지 한 예가 있습니다. 반드시 손해가 아니라는 이야기입니다. 구입 여력이 되는 20대이상 성인층에서 컴퓨터로 다운받아보고 미드를 보고 재미있으면 DVD출시 나온거 구입합니다. 그리고 드라마가 재밌으면 입소문이 퍼진다는 것도 무시할 수 없고 결국 방송국 같은데서 판권을 구입하는데 영향을 미치기도 합니다. 홍보 차원에서 보면 손해가 아닌 이익이 될수 있다는 이야기도 됩니다. 그러한 면은 좀 간과한거 같아 조금 아쉽습니다.

Commented by chai at 2008/03/25 22:58 #
결론적으론 한국인님 말에 동감합니다. 작가는 무개념하고, 한국도 개판이고.

Commented by 강촹 at 2008/03/25 22:59 #
충분히 화내실 이유가 된다고 봅니다. 엔터테이먼트는 당연지사 돈을 지불하고 즐겨야 하는 일인데 한국은 너무 그 인식이 없습니다.
후나토 아카리씨의 분노는 타당하다고 생각합니다.

Commented by 강촹 at 2008/03/25 23:00 #
비단 후나토 아카리씨만이 아니라 수많은 일본의 상업지 작가, 동인지 작가들이 무단도용을 당하는 시점에서 이런 일이 또 없다고는 장담 못하겠네요.

Commented by kensouking at 2008/03/25 23:01 #
이오공감 잘못 갔다가 이 무슨 꼴인가요..

Commented by 만갤조키 at 2008/03/25 23:01 # x
작가 개조키네
그럼 먼저 위니를 족치던가
병1신이 주제도 모르고 까네

Commented by ㅇㅇ at 2008/03/25 23:03 # x
일본인 전체가 한국인 전체를 욕하고 있는게 아니잖아요. 똑같은 생각의 오류를 범하지는 마세요... 저 작가는 자기 작품을 강도짓 당하고 격분한 상태이고, 우리나라 사람들 지속적으로 잘못하고 있는 것 맞으니까요. 국가 감정 문제이긴 한데 어쩄든 이쪽 잘못인건 변하지 않잖습니까.

Commented by 젝스마키스 at 2008/03/25 23:04 #
문제의 블로그 주인입니다.
글쓴분 빠른 시일내에 연락바랍니다. jexmakis@naver.com

Commented by 노란병아리 at 2008/03/25 23:07 #
어 블로그 폐쇄네

Commented by 정수君 at 2008/03/25 23:09 # x
사건의 본질은 꼬투리잡기와 물타기로 흐려지고 이젠 역러시하려고 깔짝거리는 상황까지.
한숨만 나오는군요. 주인장께 심심한 위로를 드립니다.

Commented by arice at 2008/03/25 23:10 # x
드라마의 대본 제공과 만화연재분의 전체 게재는 비교할 대상이 다르지 않나요. 대본은 드라마의 구성요소에 지나지 않지만(대본을 공개한 시나리오라이터의 개인적 희생이 따르긴 하겠지만, 대본의 공개 자체가 드라마의 시청률&관련 상품 구매율에 영향을 미치는 건 아니죠) 만화연재분은 그 자체가 상품이지요. 시청률도 뭣도 없는 만화에 위의 예시를 드는 건 좀 아니지 않나 싶습니다.
작가분의 발언이 경솔한 감은 있습니다만, 표지그림 게재도 경우에 따라서는 저작권 위반이 되는 일본인의 시각에서 보자면 작품 이름만으로 검색해도 고화질 표지이미지나 그 밖의 일러스트, 스캔한 컷 따위가 줄줄이 뜨는 한국웹을 보면 전체를 싸잡아 비난하게 될 만도 하다고 생각합니다. 글을 봐도 꽤 예전부터 불만을 쌓아오셨던 것 같으니까요.
그리고 젝스마키스 님, 블로그의 트랙백에 일일이 작성자의 허가를 요구해야 하는 줄은 처음 알았습니다. 네이버처럼 본문글을 스크랩한 것도 아니고 말입니다.

Commented by 이젤 at 2008/03/25 23:11 #
저도 저분 작품을 사서보는 사람인데 별로 너무한 걸로 보이지 않는데요...
지잘났다고 스캔본이나 무단펌질본 번역해서 올리는 놈이 미친거지...

Commented by 그냥 at 2008/03/25 23:13 # x
저기 저~위에 계신분..
자꾸 그 잘못을 범하는 한국 쪽에 멀쩡한 사람들 끌어넣지 마시라니까요..
난 잘못을 범하지 않은 한국인이거든요..
저 작가가 한국인 운운 만 안했어도 그냥 그려러니 했어요
그리고 저 작가가 개념없다헀지 일본인 개념없다 한적은 전 한번도 없었습니다
예전 일제시대때도 양심적이고 훌륭한 일본사람들 많았고요
그런사람들도 일본인이라고 욕먹어야 하곘나요?
비슷한 예에요 똑같은 생각의 오류는 윗분이 하고계신듯..

Commented by ㅇㅇ at 2008/03/25 23:13 # x
그냥님한테 드린 말이 아닙니다.

Commented by 스알 at 2008/03/25 23:15 # x
언더 더 로즈 굉장히 좋아하는 작품이라 정발판 소장중입니다. 허니로즈 정발을 굉장히 기다려왔는데 이런 상황이 와서 안타깝네요. 확실히 작가님 대응이 좀 아니다 싶은 면이 보이지만 그래도 잘잘못을 가리자면 일차적으로 유료 컨텐츠를 가져다 무단으로 블로그에 개재한 분 잘못이 큰 것 같네요. 솔직히 외국(특히 일본) 일러스트 사이트들을 둘러보면서 한국어로 '무단전재를 금지합니다'라고 써있는걸 볼 때마다 굉장히 쪽팔렸습니다. 요즘 인기많은 만화들. 네이버 이미지에만 검색해봐도 온갖 출처없는 일러스트들이 몇십페이지씩 뜹니다. 물론 창작해서 게시하시는 분들도 많이 계시지만 일본쪽의 일러스트를 무단개재 하신 분들이 압도적으로 많더군요. 심지어 자기 블로그 주소를 박아서 말입니다. 게다가 일본은 저작권에 굉장히 민감한 나라로 알고 있는데 올게 왔다고 밖에 생각되지 않습니다.

Commented by 벨제뷔트 at 2008/03/25 23:16 #
쿨럭... 지금 막 집에 들어와보니 굉장히... 굉장하군요;;; 내일 아침
일찍 나가야 하는데;;; 어찌 반응해야 할지, 잠시 고민해보겠습니다;;;

Commented by 지나그네 at 2008/03/25 23:18 # x
그리고 한국 전체적으로 저작권인식이 많이 낮은 것은 사실입니다. 다른 사람이 만든 컨텐츠(음악,글,그림,사진 등)를 가져다 사용하거나, 나아가 공개적으로 발표까지 하면서도, 그것을 처음에 만든 사람이 동의를 할지 안 할지에 대해서 궁금해하지도 않는 것이 일상다반사입니다.
심지어는 몇해전 KBS TV에서 자사 프로그램 예고를 하면서 버젓이 '쥬라기공원'주제음악을 틀더군요. 과연 미국 저작권자의 허가를 받아서 사용료를 지불하고 사용했을까요? 99%는 아닐겁니다. 드라마를 수출하면서 거기에 사용된 음악이 전부 무단으로 허락없이 가져온 것이라 전부 다시 녹음을 했다는 말도 들었지만 우리나라에서 직업적으로 콘텐츠를 다루는 방송국조차 이런 정도라면 일반국민을 더 말할 것도 없겠죠.
때로 인터넷에서 중국에서 저작권무시한 것을 가지고 비판하는 사람들이 많은데 똑같은 논리로 국내의 저작권위반도 강력히 지적되어야한다고 봅니다.
얼마전 CCL인가 주창하신 분이 말한대로 저작권의 법률과 정신은 그대로 머물러있는 반면, 콘텐츠를 무한복제, 전파할 수 있는 기술은 너무나 크게 발달해서 그 괴리가 커진 것은 사실입니다. 기관총만 가지면 10살짜리 아이도 수백명을 학살할 수 있듯이(캄보디아처럼), 컴퓨터와 디지털카메라, 스캐너, 초고속인터넷으로 무장한 일반 네티즌이 과거엔 수천만원짜리 장비와 인쇄소, 배급망을 가져야만 할 수 있었던 규모의 불법복제를 할 수 있는 세상이 되었죠. 하지만 궁극적으로 저작권이란 도덕의 영역에 속한다고 봅니다. 남의 것을 내맘대로 해도 되느냐는... 때론 법이 따라오지 못하는 영역으로 도망갈 수 있고 기술이 그걸 도와주지만, 그렇다고 옳지않은 일이 옳은 일이 될 수는 없죠. 저작권에 대한 전국민 교육이 필요한게 아닐까 싶습니다. 정부에서 나서서 저작권침해를 비호하는 모나라와 동격이 될 수는 없지않습니까?

Commented by 일단 at 2008/03/25 23:18 # x
일단 누가 일본어로 사괴해주세요. 그리고 난 다음에 작가한테 따지는게 예의죠. 솔직히 우리도 일본인들 싸잡아 욕하면서, 누가 한국인 잘못한거 있으면 자기는 빼달라는 식으로 얘기하더라.
그럴라면 한국인이 어디가서 국위선양 하면 그때도 자기 좀 빼달라고 해봐라. 유리하면 같은 한국인. 불리하면 왜 나까지 욕해? 이거 위선이고 비논리적인 행위다.

Commented by 역성혁명 at 2008/03/25 23:18 #
아무리 일본 뭐뭐해도 이 사건에 대해 인정할건 인정해야죠.
작가가 저렇게 방방뛰게만든 우리도 개판아닌가요?
왜 개판 만들어 놓고 이제와서 한걸음 물러나는거죠? 1.4 후퇴인가요?
작가의 발언에만 도마 위에 올리지않았으면 좋겠습니다.
참고로 이오공감에서 지워버렸다고 사이다 병 터트리지 마세요.

Commented by chai at 2008/03/25 23:21 #
일본엔 한국계 사람도 많잖아요^^; 그 나라에선 두 민족이 아예 부대끼지 않고 사는 것도 아닌데. 분노의 화살을 다른 이들까지 <민족이란 이름으로 묶인 집단>에게 돌릴 수 있게 하는 거... 오버해서 좀 걱정까지 됩니다.

Commented by 역성혁명 at 2008/03/25 23:25 #
왜 이 사건에 민족 어쩌고가 들어가는건지 잘 모르겠습니다. 괜히 할말없으니까 민족주의 떡밥을 던지는 것 같은데, 미치겠군요.

Commented by 스칼렛 at 2008/03/25 23:27 #
댓글 쭉 보다가 한마디.
무단펌질은 무단펌질대로 범죄이고, 옳지 않습니다.
또 작가의 대응 또한 논리적 오류가 명백히 존재합니다.
두 문제를 같이 엮어서 얘기할 건 아니죠.

Commented by 조레비 at 2008/03/25 23:28 #
그냥 간단하게 작가 입장에서 생각해보면 뭐...해결될 문제라고 봅니다..작가님 글에서 감정이 격노된 부분은 보이지만 글에서 차이가 있을지언정 당한 작가 입장에선 다들 저런 기분이 들거라 생각됩니다;

Commented by 강촹 at 2008/03/25 23:28 #
이 상황에서 일어로 사죄해도 분노가 잠잠해지실 것같진 않습니다; 일단 무단전재하신분이 직접 사과하시는게 나을까 싶습니다;
그리고 한국인 싸잡아 욕한다고 화내시는 분, 저분은 평상시 한국인을 대할 일이 없습니다. 다른 한국인 친구가 있지 않은 이상 이런 일을 당하시면 한국인에 대한 이런 인식이 박히는건 할 수 없다고 봅니다.
거꾸로 일제시대 얘기로 계속 일본인을 규정하는것도 비슷한 태도가 아닐까요...
랄까 이게 왜 여기에 나오는건지 모르겠지만 이거 골치아프게 됬네요.
어쨌든 핵심은 무단전재 아닌가요.

Commented by 강촹 at 2008/03/25 23:29 #
상업지가 아닌 아마추어 동인이 무단 전재를 당해도 불같이 화나는데 하물며 생업으로 하시는 분은 어떨까요.

Commented by 김개 at 2008/03/25 23:32 #
언젠간 이런 일이 터질줄 알았지만 ^^ 상큼하군요! ㄲㄲㄲ

Commented by 좀 웃기네요 at 2008/03/25 23:36 # x
이제야 임진왜란 정유재란 하면서
우리조상 코 귀배어가고
도굴에 도공납치한 기분을 아는가?
그 꼴난 그림몇장에 분노하면
우리는 어떻게 하라고
뭐 역사는 약한놈이 지고 강자 승리한다고 한다고 우길수 있으나
뭐 그 사람도 지금 흐리는 약자인건 확실하네요
우리나라를 남루하게 만들고
무덤이란 무덤파고
거기다 간도는 중국에 팔아넘기고
그것이 왜놈들 이지
이거 번역좀 해서 보내줘
꼴난 종이 몇장은 껌도 안되고 깜(감)도 안된다고

Commented by 나르사스 at 2008/03/25 23:36 #
5권은 원서로 사야겠군요.
소비자에겐 이것처럼 힘든 선택도 드물지요.
라이센스 번역본은 근처 서점...까지는 아니더라도 쉽게 구할 수 있는데 말이지요.

Commented by 강촹 at 2008/03/25 23:38 #
슬슬 이상한 방향으로 덧글이 나아가는 것같군요
길고 긴 덧글 단거 사과드리며 벨제붸트님 심고에 우려를 표합니다;

Commented at 2008/03/25 23:39 #
비공개 덧글입니다.

Commented by Metalic at 2008/03/25 23:39 # x
뭐, 정말 언젠가 터질 줄은 알았습니다. 실제로 일본 웹 사이트 가면 한글로 '불펌 금지'라고 써있는 것도 심심치 않고 말입니다. 그리고 사는 사람 보다도 다운받아 보는 사람이 많은 현실이 정상인 건 아니라고 생각합니다.
'난 안그랬다 왜 나까지 싸잡아서 욕을 먹어야 하나.' - 네, 중국 애들 우리나라 것 많이 불펌해 갑니다. 그럴 경우 우리들은 중국 애들 전체를 싸잡아 욕하지 결코 하나하나 욕하진 않지요? 칭찬 9번 먹더라도 욕 하나 먹으면 전체적으로 황색이 될 수밖에 없습니다.

또하나, 잘못해놓고서도 그걸 공개적으로 말했다는 점에 대해서 따지고 들려는 것도 치졸합니다.

Commented by 비공개? at 2008/03/25 23:40 # x
흠..... 답이 안나오는군요...

Commented by 물타기는그만 at 2008/03/25 23:40 # x
아 글쎄 작가는 지금 일본인이 아니라 자기 그림을 무단 스캔 당해서 열받은 한 '사람'이라고요ㅠㅠ 물타기 좀 그만ㅠㅠ 지금 화두는 만성적인 스캔 문제임

Commented by Cailia at 2008/03/25 23:44 #
한국인에 경고합니다.
당신의 홈 페이지에서 나의 그림을 무단 전재하지 말아 주세요.
나는 기쁘지 않다.
분노를 느낍니다.
한국으로 번역 출판의 허가를 하지 않으면 좋았다.
==========================================
한국인에게 "무단전재하지 말아라. 당신이 호의를 가지고 한거라도 난 기쁘지 않다"
라고 말하는 이 문장 어디가 한국인을 싸잡아 비난하는거라는 건가요.

Commented by 좀 웃기네요 at 2008/03/25 23:48 # x
우리도 쪽발이게 경고합니다.
침략하지마세요 도륙하지 마세요 또는 강간납치하세요

일본어로 해안가에 적어놓으면 쪽발이가 침략안하나요?
창피해서
똥묻은개가 겨묻은개 욕한다는 말이 이경우죠

Commented by 물타기는그만 at 2008/03/25 23:49 # x
당신 물타기 그만하라니까;; 지금 저작권 침해 문제 얘기하고 있는거 안보여요? 작가가 에콰도르 인이라고 생각하란 말이야

Commented by 강촹 at 2008/03/25 23:51 #
저 리플 두개 위엣분 그만 좀 하세요
당신이야 말로 똥묻은 개입니다

Commented by chai at 2008/03/25 23:52 #
역성혁명님/떡밥이라니 듣기 정말 불쾌하네요. 한국인들에게 경고하면서, (그 때문에) 독자를 위한 화질 업을 하지 않겠다고 하니. 팬들로선 막연히 <한국인>이란 집단에 악감정("짜증나."등등)을 가질 여지도 있는 거 같아 씁쓸하다는데. 분노는 이해가 가지만, 표현 방법이 잘못 된 거 같다고요. (어차피 "일본 뭣같은.."이라고 하는 사람들도 일본인들과 1:1로 만나면 그럭 저럭한 인간 관계를 이어나가니. 어떤 단체에 대한 막연한 인식이 1:1 대면에 큰 영향을 주는 거 같지도 않긴 합니다만) 이오공감에 올라와서, 글에 대한 제 공감여부 또는 감상 여부를 쓴거였습니다만 그게 역성혁명껜 '본문과 관련 없는 <할말 없을 때 나오는 떡밥>'으로 보였나보군요. 단지 민족이란 단어 하나 썼다고요^.^ 그런데 주인장분도 아닌 역성 혁명님께 그런 불쾌한 평가 듣기 싫네요. 덧붙여 떡밥을 던지려면 리플 수준이 좀 더 개판이고, 낚일 사람이 많아 보이는 곳에 가서 던졌을겁니다.

Commented at 2008/03/25 23:55 #
비공개 덧글입니다.

Commented at 2008/03/25 23:55 #
비공개 덧글입니다.

Commented by 역성혁명 at 2008/03/25 23:59 #
chai : 제가 말씀드린 떡밥이라는 범위는 이 사건에 대한 반성과 논의에서 벗어난 엉뚱한 내용으로 댓글을 쓰는 사람들을 말했습니다. 뭐 일본제국주의 궁시렁, 간도 어쩌고... 이런 식으로 이 사건을 흐지부지하게 만들려는 댓글을 저는 떡밥이라고 규정지었을 뿐입니다.



이상입니다.

그럼, 좋은 시간 되세요.
by 벨제뷔트 | 2008/03/26 00:02 | 만화 잡담 [참고] | 트랙백(2) | 덧글(34) 
트랙백 주소 : http://morgoth.egloos.com/tb/1731788
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Tracked from 냉혈한 자의 참을 수 .. at 2008/03/26 10:11

제목 : 슬프다. 창작자들이 존중받지 못하는 나라는.
아래 허니 로즈 사건 포스트과 관련하여... 뭐 별다른 말이 필요할까. 난 월 만화책 구입 비용이 평균 약 10만원 정도 되는 듯하다. 가끔 내 손에 들려져 있는 만화책을 보고 사람들이 묻는다. "만화책을 사서 봐요?""네.""빌려보면 되잖아요."그때마다 머리 속에서는 그나마 창작자들에게 정당한 비용을 지불하고 싶어서라고 외치며 그냥 씽긋 웃고 만다. 트랙백한 사건을 보면서 이런 생각이 들었다. 그나마 그렇게 말하는 사람이 있는게 다행인건가. ......more

Tracked from 아까짱 블로그 at 2008/03/27 03:26

제목 : 모종의 사태를 지켜보면서...
모 일본 만화가의 분노에 찬 글을 읽어보았는데, 그 심정이 충분히 이해가 갑니다. 그 작가분이 실수한 게 있다면 본문에 고료도 별로 안 들어오는데 어쩌고 언급한 것보다도, 맨 마지막에 잘 알지도 못하는 한......more

Commented by 강촹 at 2008/03/26 00:05
글이 끊겼습니다;;;
Commented by 역성혁명 at 2008/03/26 00:15
너무 격해졌으니까요...
Commented by YaWaRa군 at 2008/03/26 00:17
결국 양영순 사건때와 비슷한 전개네요. 한국의 현실이겠죠.
Commented by 산왕 at 2008/03/26 00:32
100개 넘어서 한번에 안붙었나 보군요 -0-
Commented by 한국사람이면반성? at 2008/03/26 00:44
조승희 때 대통령이 사과하라던 놈들과 같은 부류인가?
Commented by 레이 at 2008/03/26 00:47
양영순씨때는 솔로몬이 잘못한거 맞죠. 웹툰 한편 올렸다고 200만원 요구했으니까요.
뭐 그때는 문제가 있다면 솔로몬이 욕먹은게 아니라 양영순씨가 덤텡이 썼다는거...
Commented by 행인 at 2008/03/26 01:08
한국 사람이면 반성이니 하는 사람들은 지나치게 감정 이입을 허신듯 허나, 국제 망신은 망신이죠.
Commented at 2008/03/26 01:08
비공개 덧글입니다.
Commented by 벨제뷔트 at 2008/03/26 01:09
비공개 님> 물론이지요 OTL
Commented by 행인 at 2008/03/26 01:11
으하... 그건 그렇고 댓글들이 참 가관이라 비로그인 상태에서 리플을 쓰고 있는 본인조차도 비로그인 덧글을 막으신다 하여도 이해가 되겠군요. 일부러 글 자체를 막아버리신 이유를 알겠습니다.
Commented by 그냥 at 2008/03/26 01:12
비로그인 댓글은 선별도 없이 다지워진거같군요
아쉽네요 그래도 나름 시간을 들여서 앞뒤 재본후 쓴글인데
수고하시길 :)
Commented by 벨제뷔트 at 2008/03/26 01:13
아닙니다, 그게 아니라 지금 줄 맞춰 정리중이라(...) 조금만 기다려주시길 :)
Commented by 자유로운 at 2008/03/26 01:37
완전 난리도 아니군요. 어찌되었던 잘못한거고, 저걸로 밥벌어 먹는 사람이 화내는 건 당연한건데, 뭐가 잘못인지 모르고 떠드는 사람들 보면 한숨만 나옵니다.
Commented by 충격 at 2008/03/26 01:38
우왕... 100개 넘어가서 안보이길래 그냥 둘까 했었는데 다시...
대꾸가 없으셨어서 완전히 혼자 헛소리하는 걸로 보여... orz orz

'쟤는 또 뭐야?' 싶으셨던 분들께 노파심에 덧붙이자면...
원문의 '룰을 깨면 멋지다고 생각하고 있는 오자키 유타카병 환자'가
중2병 환자로 의역되어 있어서리... orz
말은 되지만 오자키 유타카(병)→중2병은 너무하잖아;; 라는 의미의 지못미였습니다(...)

뭐.. 토를 달아봤자 이후 추이가 저렇게 흘러가버려서
혼자 헛소리한 것에는 다름이 없군요(...)
Commented by 레이 at 2008/03/26 01:38
...읽어보니 결론은 익명의폐해.
Commented by 벨제뷔트 at 2008/03/26 01:39
충격 님> 저도 애도를 표할 따름입니다 OTL. (...자기가 해놓고;;;)
Commented by 김개 at 2008/03/26 02:45
그냥 찔리는 애들이 자위용으로 씨부려 놓은 덧글이 많군요. 한국인을 싸잡아 욕했다 원고료가 어쩄다 돈밝히는 것 같다 기타등등 책임을 회피하면서 말이죠.
덧글중에 너무 귀여운게 많아서 폭소했습니다. 죄송합니다:D
Commented by 표리부동 at 2008/03/26 07:37
겉과 속이 다른 사람들이 많네요....비단 만화책뿐만 아니라도 영화 ,소프트웨어, 음반 불법으로 이용한 저작권 상당히 많을텐데...자신은 전혀 문제 없는듯한 태도도 보기 좀 그렇군요..한 두 사람의 문제가 아닌건 다 아실텐데...
Commented by 시대유감 at 2008/03/26 08:40
고생하십니다.
악플러들의 공격이 마치 'All for one, one for all' 을 연상케 할 만큼 질서정연했군요..
Commented by 갸흥 at 2008/03/26 09:21
욱해서 글을 썼습니다만 너무 감정에 치우친글이라 삭제했습니다. 보고 불쾌감을 느낀 분이 계셨다면 사과드립니다.
Commented by Air♪ at 2008/03/26 10:13
작가분의 3페이지 발언을 좀 오해하시는 분들이 많은 거 같은데, 저는 이렇게 생각했습니다. 자신의 한 권의 책을 만드는데 드는 노력에 비해 해외로 수출하는 권당 인세는 너무 적다-라고요. 저는 일본의 인세나 원고 장당 얼마를 주는가에 대하여 아는 바가 없어서 잘은 모르겠지만….

저 분과 말을 섞어보지 않아서 정확한 의도는 추측할 수 없습니다만, 저 분의 심정을 약간은 이해할 수 있을 것 같네요. 외국인이 저작권을 알량하게 여기는 대부분의 한국 사람들의 상태를 보고도 저렇게 생각하지 않은 사람은 준 성인(聖人)급 아니면 바보겠죠. 저작권을 지키는 사람보다 저작권을 어기는 사람이 더 많으니. -_-;
Commented by 우타 at 2008/03/26 11:27
처음뵙겠습니다. 이번에 아카리님 블로그 보고 달려왔습니다. 네이버블록입니다.
이번일에 있어서는, 정말 이지 유감입니다.
요즘 C뭐시기니 뭐 저작권 어쩌구 알리기 열풍인것 같은데 우선은 불법다운로드, 만화수캔본 더불어 표절까지 좀 교육이 되었으면 하는 바람입니다...
이번일을 계기로 해서 많은 분들이 깨달았으면 하네요...
아카리님의 블로그 해석 포스트 링크해가겠습니다. 혹시 원치 않으시다면 바로 때려주세요.
하루에 방문객 5명정도인 블로그입니다만..
Commented by 노은어 at 2008/03/26 12:17
초기의 글은 트랙백했습니다...악플러들 공격이 진짜;;;
Commented at 2008/03/26 15:24
비공개 덧글입니다.
Commented at 2008/03/26 17:12
비공개 덧글입니다.
Commented by 유령행인 at 2008/03/26 21:50
한가지 생각나는 것입니다만 만화책은 사서 볼수 있는게 많은데 애니매이션은 국내에서 구하기가 좀 힘들지 않습니까 (정발로. 자막까지 내포한 DVD) 애니매이션도 소비자가 납득할만한 가격으로 판매를 하면 불법이 줄어들지 않을까 생각함. (솔직히 충분히 구하기 쉬운 만화를 다운받아 보는건 문제가 있죠... 단지 애니는 왠지 구하기가 좀 까탈스럽죠. 다운로드가 아니면..)
Commented by 충격 at 2008/03/26 23:34
애니메이션 DVD 가격은 이미 충분히 무너져 있고
그걸로도 시장 유지가 안되니까, 더 이상 신작이 안나오는 겁니다.
Commented by akachan at 2008/03/27 02:52
원래 저것이 일본인 감성으로는 다음과 같은 표현인데...-_-

------------------------------------------------------------
(제 작품을 무단배포한) 한국분에게 경고합니다.
당신의 홈페이지에 제 그림을 무단으로 사용하지 말아주십시오.
그런 일 하셔도 저는 기뻐하지 않습니다. 오히려 분노를 느낍니다.
차라리 이럴 바에야 한국에 번역 출판을 하지 않는 게 좋았다고 생각합니다.
------------------------------------------------------------

작가의 분노는 이해하지만, 어설픈 한국말은 그냥 안 쓰는 게 나았을 것 같긴 하군요.
저는 저것보다는 순전히 <언더 더 로즈>와 <주인님에게 달콤한 사과> 때문에 스피카를 결재해서 보고 있는데, 최근 1년 동안 연재가 너무 무성의해서 화가 나던데.^_^
저의 화는 어떻게 삭혀 주실려는지...
Commented by 달마 at 2008/03/27 09:27
음... 진짜 번역기로 돌려서 한국말을 쓸 필요는 없었던 것 같네요. 어차피 일본 블로그에 들어가는 사람들은 거의 다 일본어 할 줄 아는 사람들일 테고 -_-;
Commented at 2008/03/27 18:26
비공개 덧글입니다.
Commented by 만년네이놈 at 2008/03/27 18:26
아이구 그런데 이거 제 글을 제가 못보는군요 이런 대참사가;(비밀번호도 막 쓰는데)
Commented by 벨제뷔트 at 2008/03/27 18:35
저런;;; 주소를 알려주시면 제가 다시 보내드리겠습니
다 OTL / 감사합니다, 종종 들러주세요~ OTL (꾸벅)
Commented at 2008/03/27 19:22
비공개 덧글입니다.
Commented by 네거 at 2008/03/30 01:31
정말 작가에 한마디 하고 싶은 기분이 드는군요.

그 작가가 얼마나 잘난지 모르겠지만

분명 불펌하고 무단으로 블로그에 개제한 사람이 잘못한게 맞고
그런 풍토를 방치해둔 한국 네티즌도 잘못한건 맞습니다.


하지만 해외 독자라고 너네는 원고료 3페이지정도밖에 안되고
피드백도 없어서 난 너네들따위 없어도 상관없어!! 이러고 있고

애초에 정식 한글판이 나오지 않으면 가장 고생하는것은
그런 불법공유로 끼리끼리 공유하는 사람들이 아닌
꼬박꼬박 책을 사서 보는사람이 제일 피해를 입을것입니다

불법공유로 해결하려는 사람은 일본 P2P에서 파일 구해서
번역해서 블로그에서 공유하면 그만이니까요.

솔직히 말해서

진짜 솔직히 말해서

듣보잡 작가가 뭐라 지껄이든 한국의 네티즌 문화는 변하지 않습니다

그건 비단 한국뿐만이 아닙니다.
일본에서도 이미 니코니코동이나 youtube로 인한 저작권 침해의 병폐는 심각해진 상태죠
그런 현실에서

그 작가는 일본의 공유와 한국의 공유를 동급으로 생각한다고 했습니다만

일본에서 불법 스캔이 떠돈다고 그럼 일어판을 "아 기분나뻐 나 이거 이제 더 안그릴거야"
이럴수 있습니까?


결국 한국시장에 대해 이런 차별적이고 냉소적인 발언을 할 수 있는건
한국에서 별로 돈이 안되기 때문이겠지요.

:         :

:

비공개 덧글